Her innermost thoughts, as revealed to your own correspondent, in a private, personal, exclusive interview.
I suoi pensieri più intimi rivelati al suo corrispondente in un'intervista personale esclusiva.
What would you two charge for an exclusive interview with my station?
Quanto volete per darci un'intervista esclusiva?
Exposé Colorado has this exclusive interview with former kitchen workers who will tell a story that will curdle your strudel.
'Colorado A Nudo' ha questa intervista esclusiva con i precedenti lavoratori nelle cucine.che ci racconteranno una storia che coaugulera' il vostro strudel.
What else do they want, an exclusive interview with Osama Bin Laden?
Che altro pretendono, un'intervista esclusiva a Osama Bin Laden?
In his first exclusive interview in 20 years... Tonight, we bring you face-to-face with the real Jack Rollins.
In questa prima intervista esclusiva dopo 20 anni, vi portiamo faccia a faccia con il vero Jack Rollins.
I won't st until i land The first worldwide exclusive interview.
Non mi arrendero' finche' non avro' la prima intervista esclusiva.
Weeks of uncertainty have torn this family to shreds as you'll see in our live, exclusive interview.
Settimane di incertezze hanno ridotto questa famiglia a pezzi...
In this exclusive interview with Inside Edition...
In questa intervista esclusiva con la Inside Edition...
Osterberg offered me an exclusive interview.
Osterberg mi ha offerto un'intervista esclusiva.
Rumors are swirling about John Van Scott's upcoming exclusive interview.
C'è fermento per l'imminente intervista esclusiva di John Van Scott.
I'm pulling Mellie, and auctioning off a one-hour exclusive interview with her to your competition.
Ritiro Mellie, e darò l'esclusiva di un'intervista di un'ora con lei, alla tua concorrenza.
Uh, Supergirl gave us an exclusive interview.
Supergirl ci concede un'intervista in esclusiva.
Next, an exclusive interview with Robert Downey, Jr... Who's busy following up his billion-dollar Iron Man franchise... with the equally successful Avengers series.
Fra poco, un'intervista esclusiva con Robert Downey, Jr i cui incassi con "Avengers" stanno eguagliando i risultati milionari della serie di "Iron Man".
And that concludes our live one-on-one exclusive interview with Claire Underwood.
E con questo concludiamo la nostra intervista esclusiva ed in diretta con Claire Underwood.
It's yours, along with an exclusive interview.
E' suo. Con un'intervista in esclusiva.
How did you get the EPA report and the exclusive interview?
Come ti sei procurata il documento dell'EPA e l'intervista esclusiva?
This Sunday, Sally Langston's exclusive interview blows the lid off Cyrus Beene's sham wedding.
Questa domenica l'intervista esclusiva di Sally Langston scopre gli altarini del finto matrimonio di Cyrus Beene.
We've got one hour to give Noah Baker an exclusive interview with the president and first lady, or he runs the footage of you lying about the affair.
Abbiamo un'ora prima di dare a Noah Baker un'intervista esclusiva col Presidente e la First Lady, o manderà in onda il video di voi due che mentite sulla relazione.
Finally, the opportunity to hear directly from The Murphy in an exclusive interview that will dispel the rumors and conjecture.
Finalmente possiamo parlare direttamente con Il Murphy in un'intervista esclusiva che dissiperà pettegolezzi e congetture.
We have an exclusive interview with one of Twisp's former classmates.
Ecco un'intervista esclusiva ad un ex compagno di classe di Twisp.
Later tonight, Dr. Manhattan will answer my questions and yours in an exclusive interview brought to you commercial-free by Veidt Enterprises.
Più tardi, Dottor Manhattan risponderà alle mie e alle vostre domande in un'intervista speciale, offerta senza interruzioni pubblicitarie dalla Veidt Enterprises.
Und now, my exclusive interview mit Harrison Ford is only moments away.
È un feto di straccione bianco? Sì. È evidente.
It's my one-on-one, exclusive interview mit Harrison Ford.
E adessomiaintervista esclusiva con Harrison Ford! Tra pochissimi istanti!
All I have to do is get an exclusive interview from you.
Devi solo concedermi un'intervista in esclusiva.
We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction -
Un'intervista esclusiva con un ospite speciale che non necessita presentazioni.
Fernandez's wife, Pilar Fernandez, spoke with me in an exclusive interview, moments ago.
La moglie di Fernandez, Pilar, mi ha concesso un'intervista pochi minuti fa.
And now let's turn to our exclusive interview...
E ora passiamo alla nostra intervista esclusiva...
How about you guys beat the shit out of each other... and the winner gets an exclusive interview with me.
La volete un'idea? Perche' non vi pestate di brutto tra voi? Il vincitore otterra' un'intervista esclusiva con me.
With us you will learn everything from gossip to exclusive interview all about the celebrities.
Con noi imparerai tutto, dai pettegolezzi alle interviste esclusive alle celebrità.
0.92006683349609s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?